Portal
SFP
ZAPA
Kino Kultura
Studio Munka
Magazyn Filmowy
Stara Łaźnia
PKMW
1 września obchodzi urodziny Maria Etienne, znakomita tłumaczka audiowizualna, wieloletnia członkini Stowarzyszenia Filmowców Polskich.
Maria Etienne jest absolwentką studiów filologicznych na Uniwersytecie Warszawskim. Całe swe zawodowe życie związała z kinematografią. Pośród kilkuset dokonanych przez nią tłumaczeń filmów oraz spektakli teatralnych znajdują się pozycje tak wybitne, jak dramaty Williama Szekspira z klasycznej edycji BBC (m.in. „Juliusz Cezar", „Makbet", „Otello", „Tytus Andronikus", „Sen nocy letniej", „Kupiec wenecki"), kolekcja sztuk Harolda Pintera, głośne seriale telewizyjne (m.in. „Ja, Klaudiusz", „Na wschód od Edenu", „Krzysztof Kolumb", „Piotr Wielki", „Wojna i pokój"), a także wiele arcydzieł X Muzy (m.in. „Imię Róży", „Dżuma", „Fortepian", „Bonnie i Clyde", „Kino Paradiso", „Wielki Gatsby", „JFK", „Wstręt", „Lokator", „Lot nad kukułczym gniazdem", „Skrzypek na dachu" , „Królowa"). Przetłumaczyła również dziesiątki seriali telewizyjnych dla dzieci.
„Cała sztuka polega na tym, by mimo redukcji i lapidarności przekładu widzowie rozumiejący język obcy, w którym zostały nagrane dialogi, byli przeświadczeni, że w napisach polskich przetłumaczono je słowo w słowo. Tu zaczyna się zabawa: które wyrazy usunąć, a które pozostawić. A może wyrzucić całe zdanie? Jeśli tłumacz dobrze zna nie tylko język, z którego tłumaczy, ale i ten, na który tłumaczy, w naszym przypadku polski, to z każdym problemem sobie poradzi. Dla mnie ta właśnie szarada była w mojej pracy fascynująca” – wyznaje Maria Etienne.
„Cała sztuka polega na tym, by mimo redukcji i lapidarności przekładu widzowie rozumiejący język obcy, w którym zostały nagrane dialogi, byli przeświadczeni, że w napisach polskich przetłumaczono je słowo w słowo. Tu zaczyna się zabawa: które wyrazy usunąć, a które pozostawić. A może wyrzucić całe zdanie? Jeśli tłumacz dobrze zna nie tylko język, z którego tłumaczy, ale i ten, na który tłumaczy, w naszym przypadku polski, to z każdym problemem sobie poradzi. Dla mnie ta właśnie szarada była w mojej pracy fascynująca” – wyznaje Maria Etienne.
Jerzy Armata
SFP
Ostatnia aktualizacja: 31.08.2020
fot. Borys Skrzyński/SFP
39. Młodzi i Film: SFP, Studio Munka i ZAPA zapraszają na spotkania
Ruszył cykl bezpłatnych webinarów w ramach Kids Kino Industry
Copyright © by Stowarzyszenie Filmowców Polskich 2002 - 2025