PORTAL
start
Aktualności
Filmy polskie
Box office
Baza wiedzy
Książki filmowe
Dokument
Scenarzyści
Po godzinach
Blogi
Konkursy
SFP
start
Wydarzenia
Komunikaty
Pożegnania
Zostań członkiem SFP
Informacje
Dla członków SFP
Kontakt
ZAPA
www.zapa.org.pl
Komunikaty
Informacje
Zapisy do ZAPA
Kontakt
KINO KULTURA
www.kinokultura.pl
Aktualności
Informacje
Repertuar
Kontakt
STUDIO MUNKA
www.studiomunka.pl
Aktualności
Informacje
Zgłoś projekt
Kontakt
AKTORZY POLSCY
www.aktorzypolscy.pl
Aktualności
Informacje
Szukaj
Kontakt
FILMOWCY POLSCY
www.filmowcypolscy.pl
Aktualnosci
Informacje
Szukaj
Kontakt
MAGAZYN FILMOWY
start
O magazynie
Kontakt
STARA ŁAŹNIA
www.restauracjalaznia.pl
Aktualności
Informacje
Rezerwacja
Kontakt
PKMW
start
Aktualności
Filmy
O programie
Kontakt
Portal
SFP
ZAPA
Kino Kultura
Studio Munka
Magazyn Filmowy
Stara Łaźnia
PKMW
MENU
- Są ogromnie przyjaźni, pełni życia, otwarci. I są fantastycznymi aktorami - zachwycał się w Dwójce Polskiego Radia Krzysztof Krauze, który właśnie pracuje nad filmem poświęconym legendarnej poetce cygańskiej, Papuszy.

- Staraliśmy się w filmie potraktować Cyganów jak naród, a nie jako źródło barwnego folkloru. - mówił reżyser.  - Pokazujemy historię z okresu pomiędzy rokiem 1910 a 1970: od urodzin Papuszy do śmierci jej męża. W sześciu odsłonach czasowych przedstawiamy pogromy, wojnę, przymusowe osiedlenia, szykany milicyjne… Są też oczywiście polscy przyjaciele Romów. Film unika stereotypów. Mówi się "barwny świat Cyganów", więc obraz Krauzego nakręcony został na czarno-białej taśmie.

Z kolei w warstwie dźwiękowej nie usłyszymy romskiej muzyki...


Krzysztof Krauze w Studiu Polskiego Radia, fot. Andrzej Szozda/PR

Papusza została odrzucona przez swą społeczność za złamanie tabu. Stosunek narodu do niej ulega jednak stopniowym przemianom. Dziś stała się symbolem tego, co u Romów najwspanialsze. Potwierdza to liczny udział cygańskich aktorów w filmie Krauzego. Poza kilkoma Polakami w obrazie występuje kilkudziesięciu Romów. Juliana Tuwima gra Andrzej Walden, Papuszę - Jowita Budnik, a Jerzego Ficowskiego - Antoni Pawlicki. Męża Papuszy, Dionizego Wajsa wykreował Zbigniew Waleryś. Wszyscy musieli się nauczyć romskiego, bo film w siedemdziesięciu procentach napisany jest w tym języku.

- Najbardziej obawiałem się Cyganów; czy się z nimi porozumiemy. Okazało się to jednak łatwiejsze, niż przypuszczaliśmy. Oni zrozumieli, że ten film jest "po ich stronie". To nie tylko pamiątka, jaką zostawią dzieciom, ale też kwestia pewnej misji, powinności wobec narodu - opowiadał reżyser.

Audycja jest dostępna na stronie Polskiego Radia.
EJ
Polskie Radio II
Ostatnia aktualizacja:  29.12.2012
Zobacz również
"Bitwa pod Wiedniem": Borys Szyc
Wojciech Mecwaldowski w "Bitwie pod Wiedniem"
Copyright © by Stowarzyszenie Filmowców Polskich 2002 - 2024
Scroll